IBALKAN

Vaše Pravo, Vaš Portal

KORONA VIRUS I NOVI PAZAR: SVI SU MISLILI ”NEĆE NAS”

„Svako ko je jednom bio u Novom Pazaru zna koliko se ljudi ovde posjećuju.

Tu su rodbinske veze, društva koja datiraju iz predškolskog, osnovne i srednje škole i na svima se na kraju dužiš i piješ kafe. Zato je ovaj policijski čas baš novina za nas“, kaže za BBC na srpskom mještanka Maja Baltić.

Ovo je jedan od rijetkih većih gradova u Srbiji koji je prvo dočekao zabranu kretanja, a tek 2. aprila i prvi slučaj zaraženog virusom korona.

Kako na obalama rijeke Raške teče život u doba korone, može se vidjeti u nekoliko slika, a za BBC ih donose stanovnici Novog Pazara.

Slika 1. Šah i domine – „neće nas“

Izostanak virusa u neposrednoj blizini ljude je podstakao da, uprkos preporukama epidemiologa, uživaju u prolećnim danima.

„Za to vrijeme narod je normalno šetao, bile su gužve na ulicama, u kafićima i parkovima. Promjenilo se tek kad je potvrđen prvi slučaj“, kaže fotograf Irfan Ličina.

Posle prvog, broj se naglo uvećao, ali je do 20. aprila zabelježeno ukupno 63 slučaja.

Direktor bolnice Meho Mahmutović izjavio je na početku širenja virusa da očekuje „veliki broj zaraženih zbog nepoštovanja mjera izolacije“.

„Jedan zaraženi cijelu okolinu zarazi. Neke kolege su vidjele da su pacijente koji su pozitivni obilazile komšije i prijatelji“, naveo je Mahmutović za RTS.

On je rekao i da su svi provjeravani kontakti jednog pacijenta bili pozitivni, a da zabrinjava što ima i starijih sugrađana koji su se međusobno družili, igrali šah i domine, iako im je govoreno da ostanu u kućama.

„Grad nije bio spreman. Olako se shvatila situacija, bili smo u prva tri grada po nedisciplini“, kaže za BBC 60-godišnji Muzafer Grbović.

Tek kad se pojavio veliki porast oboljelih, mještani su se „uozbiljili“.

„Poznati smo buntovnom mentalitetu, tvrdoglavi i hrabri. Zato se na početku mjere nisu poštovale. Svi su mislili – zaobići će mene“, navodi Muzafer.

I Maja Baltić je bila među njima. „Uče nas od rođenja, kad uđeš spolja, operi ruke, umij se. Ne hodamo obuveni po kućama, nemamo ljubimce i ja sam prva govorila `nas će ovo da zaobiđe`“, kaže ona.

Ipak, virus ih nije zaobišao. Naprotiv, dan posle prvog – prisustvo virusa otkriveno kod još 11 ljudi.

Slika 2. Strah. Ljudi odbijaju da se testiraju

Tada se najveći grad u Raškom okrugu pojavljuje u medijima kao novo „žarište“, pa čak i zamalo „srpski Vuhan„.

Oboljeli Pazarci odvezeni su u bolnice i na Sajam u Beograd.

To je bilo otrežnjenje…Ipak, ponovo nisu svi odgovorno reagovali.

„Kad se pročulo za tog prvog zaraženog, kog je dosta ljudi u njegovom naselju poznavalo, ljudi su se uplašili.

„Odbijali su da se testiraju, po neke je morala policija da dolazi. Krili su se i zatvarali u stanovima“, opisuje 30-godišnji Ličina.

Kada je, dve nedelje ranije, objavljen prvi slučaj korone u Raškom okrugu – kod devojke iz Sjenice, ta vijest izazvala je lavinu negativnih komentara na društvenim mrežama, podsjeća on.

Čitaj još:   JOK I NIJE- VUČIĆ SE OBRATIO SRBIJI: "Neki će reći, ovo je moj poraz..."

I Muzafer primećuje da mnogima u Pazaru nedostaje tolerancije.

„Nije sramota biti bolestan“.

Dosta su, kaže, kritički nastrojeni i narod slabo prašta neke stvari.

„Niko ne voli da se razboli, ni da bira bolest od ovoga bi želeo da se razboli, od ovoga ne.

„Jednog dana sve nas čeka to. Bog dragi svima će da pošalje bolest na kraju“, kaže Grbović.

Dok virus nije došao, pojedini su to pravdali religijom. Vejrovali su da virus neće napasti muslimane, koji su ovde većinsko stanovništvo.

„Govorili su ljudi da korona ima veze i sa 5G mrežom.

„Uvjek imate neke takve tvrdnje, a to nema veze. Ipak, ta manjina zna da bude glasna posebno na mrežama“, ističe politikolog Emir Bihorac.

Slika 3. Oprez u karantinu

On navodi da se sada u Novom Pazaru poštuju sve mjere i to njemu uliva „umjereni optimizam“. „Centar Pazara je relativno mali, pa kad izađe i 200 ljudi to djeluje kao gužva. Međutim, ni toga nema, bez obzira na lijepo vrijeme.

„Bio sam u šetnji, ni u rekreacionom centru nema puno ljudi da trče ili vježbaju. Čeka se u redovima.“, napominje Bihorac.

Muzafer i članovi njegove porodice, kaže, od početka epidemije provode većinu vremena kod kuće, u skladu s preporukama.

Njegova snaja Berina Grbović je nastavnica matematike. Pošto časove đacima drži od kuće, „zatrpana je poslom“, a uz pregledanje zadataka brine i o svojih dvoje djece.

„Viđala sam dosta ljudi na ulici do prvog slučaja, ali sada su obazriviji. „Drže distancu od dva metra, nekad i više“, opisuje Berina, koja pri svakom izlasku napolje, kaže, nosi i masku i rukavice.

Za vrijeme vanrednog stanja na posao, samo koliko je nužno, ide i advokat Dragan Novović.

Radi kada je potreban branilac po službenoj dužnosti ili u slučajevima kršenja vanrednog stanja. „Svuda ima pojedinaca koji se stavljaju iznad i države i zakona“, navodi on.

„Neki su to jedva dočekali da za sve za šta su nezadovoljni kao pojedinci okrive državu, maltene i za virus koji se pojavio. To je mali broj, ali oni su najglasniji na društvenim mrežama“.

Ovaj grad od oko 110.000 stanovnika je prvo mjesto van Beograda koje je od proglašenja vanrednog stanja posjetio predsednik Aleksandar Vučić. Sa njim su 6. aprila stigli i respiratori za bolnice.

U međuvremenu, broj zaraženih je rastao, ali su pacijenti sa blažim simptomima vraćeni u rodni grad.

Za samo tri dana, u srednjoj Medicinskoj školi napravljena je privremena bolnica u kojoj ima mjesta za 150 pacijenata. To je prva takva bolnica koja ima sobu za namaz – muslimanski vjerski obred, a razdvojene su muške i ženske prostorije.

Ipak, među zaraženima je bilo i četvoro djece koja su zbrinuta u KBC Dragiša Mišović u Beogradu, kao i ljekar i dvije medicinske sestre.

Trinaest dana pošto je Pazarce uznemirilo saznanje da je virus korona stigao i kod njih, stigla je vijest da je „nulti pacijent preminuo“.

Čitaj još:   NOVI PAZAR: Počela sa radom nova HITNA SLUŽBA...

„Vidljivog straha nema ili neke psihoze među ljudima, ali jeste izražen oprez“, navodi Novović.

Slika 4. Solidarnost i nada

Manje je ljudi na ulicama sada, lakše se hoda i vozi.

Nema zastoja u saobraćaju. Mnogi ne izlazi bez prijeke potrebe. Pored odgovornosti, narod je, kaže Maja Baltić, pokazao i solidarnost i humanost.

„Sve humanitarne organizacije i razna udruženja, svi su gledali da se udruže i pomognu jedini drugima“. Održao se pozitivni duh.

„Mislim da nigde u Srbiji nije podjeljeno paketa sa životnim namirnicama kao ovde“, dodaje ona.

U gradu u kom su i najstarija crkva u Srbiji – Petrova crkva, i jedna od najstarijih muslimanskih bogomolja – Lejlek džamija, ovih dana nema podjela među ljudima.

„Nikad nismo mi ni pravili veliku podjelu, to su uvjek pokušavali drugi da nam nametnu – i vjerske i političke i nacionalne podjele, ali danas se to ne osjeća“, kaže Baltić.

Ona ima 27 godina i privatni salon namještaja, a po struci je diplomirana je inženjerka arhitekture.

Kao mlada preduzetnica, uprkos poslovnim izazovima u ovom vremenu, smatra daje i dalje lijepo živjeti u Pazaru.

„Ne postoji mjesto gdje bih radije odabrala da u ovom stanju budem nego ovjde“.


Trgovci mu dali ime

Okružen obroncima Golije, Rogozne i Pešterske visoravni, Novi Pazar je nikao u kotlini.

Takav geografski položaj je predodredio stanovništvu da se od davnina bave trgovinom kao osnovnim zanimanjem, po čemu grad dobija ime, navodi se na sajtu Turističke organizacije.

U ovoj oblasti nastaje i Stari Ras – srednjevjekovna srpska država. U crkvi Svetih apostola Petra i Pavla iz 9. veka rodonačelnik dinastije Nemanjića – Stefan Nemanja je kršten po pravoslavnom običaju.

Ova crkva, tvrđava Stari Ras i manastir Sopoćani pod zaštitom su Uneska.

Foto: Irfan Ličina BBC

izvor: BBC

Nebo nije granica za ljubav i podršku najmlađima

Nebo nije granica za ljubav i podršku najmlađima Učenici petog Read more