Recent Posts

ALİDJUN-TEFERİČ İLİ VAŠIR

ALİDJUN-TEFERİČ İLİ VAŠIR

Veliki praznik drugog avgusta, narodni teferič Aliđun, u narodu poznatiji kao Alđun, i ove godine, obilježava završetak  ljeta;. To je veliki narodni teferič ili dernek, kojeg obilježava muslimansko-bošnjačko stanovništvo, istodobno, kada hrišćani, po novom kalendaru, proslavljaju Ilindan. Po predanju starih ljudi, do prije stotinu godina, Aliđun i Ilindan, Muslimani-Bošnjaci i Hrišćani su zajedno proslavljali. U Bosni, Aliđun se proslavljao velikim narodnim okupljanjem u prirodi i pored rijeke Bosne. Ti veliki skupovi starog i mladog svijeta bili su ispunjeni pjesmom, muzikom i kolom i predstavljali su pravu, istinsku svetkovinu, radost, uživanje, ašikovanje i druženje, jednom riječju pravi narodni teferič, kakvih je danas veoma malo. Na drugi avgust, uvijek se govorilo: “Do podne Ilija, od podne Alija”.

To je više neki simboličan dan, predstavlja jedan te isti dan i kod pravoslavaca i kod muslimana s malom razlikom u imenu.

Već stotinama godina zna se za tradiciju, da se na Alidjun održava ovaj teferič, vašar. Mijenjano je i vrijeme održavanja jer je 1919. godine uveden gregorijanski umjesto julijanskog kalendara, pa se tradicija od tada stabilizova na drugom avgustu (a bila je ranije 20 jula).

Vašar ko i svaki drugi, prilika da se ljudi sretnu, vide , popričaju izigraju… Igralo se , pjevalo, skakalo u dalj i ko zna šta još ne… Tekli su potoci pića… Novo vrijeme donese novine… no adet ostade isti.

Bi svijeta odsvuda, ali najviše   naših “stranaca”.

Pilo se , igralo se , pjevalo se, mirisala lipa, evocirale uspomene …

Aliđun ili Ilindan-Muslimani su oduvijek poštovali Aliđun ili Ilindan, koji je redovno drugog augusta. Sveti Ilija je kršćanska zamjena za staroslavenskog (paganskog) Boga – gromovnika Peruna. “U muslimanskom svetkovanju Aliđuna su došle do izražaja staroslavenske paganske tradicije povezane s kultom Sunca, gromova i kiše.”

Interesantna je turska izvedenica naziva praznika – Aliđun. Vlastito ime Ali(ja) je muslimanska inačica za kršćanskog Iliju, a riječ gün na turskom znači dan. Jednostavnim prevođenjem Ilindana u Aligun ili Aliđun muslimani nisu htjeli da prikriju njegovo porijeklo. To su potvrđivali zrekom: “Do podne Ilija, od podne Alija”, što je uticalo da narodu živi sjećanje na proces širenja islama u Bosni i Hercegovini koje obuhvatalo predislamsko stanovništvo Bosne i Hercegovine, uključujući i mnoge njegove blagdane. Najčuveniji aliđunski derneci održavali su se u Gerzovu, općina Šipovo, pored turbeta čuvenog bošnjačkog epskog junaka, Đerzelez Alije, što također upućuje na spomenutu povezanost Ilija-Alija.

http://ibalkan.net/

Šta vi kažete na ovo?

iBalkan.net