Recent Posts

Bosanski da vam besidim

besidim

Bosanski da vam besidim

UNESCO je 1999. godine na 30. zasjedanju Glavne skupštine na prijedlog Bangladeša proglasio dan 21. veljače Međunarodnim danom maternjeg jezika. Važnost toga dana potvrđena je godine 2001 na 31. Glavnoj skupštini. Tada je usvojena Deklaracija o kulturnoj različitosti, gdje u 5. članu piše: ,,…svakoj se osobi mora omogućiti izražavanje i stvaranje djela na jeziku koji izabere, posebno na maternjem jeziku…” Od tada se svake godine slavi u svijetu Međunarodni dan maternjeg jezika kao jedan od zajedničkih simbola ravnopravnosti svih naroda. Bosanski da vam besidim

Maternji jezik je dio jednog čovjeka, naroda. Oduzeti pravo na jezik jednom narodu ili pojedincu znači oduzeti mu pravo na postojanje. Pored engleskog jezika kao službenog jezika broj jedan u svijetu, svaki čovjek ima pravo u svojoj komunikaciji pričati i pisati na svom maternjem jeziku i niko nema pravo da mu to uskrati.

Bosanski jezik je jezik kojim se govori u Bosni i Hercegovini… “Bosanski da vam besidim, bratani, da slušaju dobrotelji, prijatelji znani…” ovim stihovima počinje prvi rječnik bosansko-turskog jezika, samim ti i prvi bosanski rječnik napisan 1631 godine.

Prvi rječnik bosanskog jezika napisao je Muhamed Uskufi Hevai.

Muhamed Hevai Uskufi Bosnevi rođen je 1601. u selu Dobrnja kod Tuzle, koju on naziva Dolno-Solan, a umro je 1651. god. Bosanski jezik je prošao nekoliko faza negiranja i oduzimanja službenog naziva iz političkih razloga. Danas se još uvijek vode rasprave o bosansko jeziku i osporava se pravo na njegovo postojanja i legitimitet.

Bosanski 2

Primjer, jedan od mnogih je sljedeći: na svjedodžbi Ive Andrića iz Prve sarajevske gimnazije piše bosanski jezik, a onda je to prekriženo i iznad napisano u rukopisu: Srpsko-hrvatski jezik. To se dešava u kraljevini SHS kada je službeno ukinut bosanski jezik koji je Austro-Ugarska monarhija uvažavala i pominjala u službenim spisima, popisu stanovništva, komunikaciji.

Bosanski jezik je svoj službeni naziv povratio 1992 godine, povratkom nezavisnosti Bosne i Hercegovine…. Neosporna činjenica o bosanskom jeziku je i ta da u spisima franjevačkih manastira stoji kao maternji jezik Franjevaca i građana Bosne, BOSANSKI JEZIK….

Jezik i kultura jednog naroda je osnova njegovorg postojanja i ako mu oduzmete ta dva elementa, narod više ne postoji. Pretenzije na osnove postojanja bosanskog naroda su učinile upravo taj narod jednim dijelom nepostojećim jer su i oni sami odrekli se svog maternjeg jezika u korist drugog izvedenog iz osnova bosanskog jezika…..

Narod u Bosni i Hercegovini ima pravo na svoj bosanski jezik po svim ustavopravnim elementima o jezicima…..

Politika ne smije uticati na ostarivanje to jeste potvrđivanje tog prava, ali nažalost učinjeno je da jedan dio stanovnika BiH službeno govori bosanski jezik , Bosanski muslimani, Bošnjaci ali da moraju da se bore svim raspoloživim sredstvima za ostanak naziva tog jezika kao njihovog..

Nadamo se da u nas ima toliko pameti i volje da će se bosanski jezik napokon smiriti i ostati u svojoj kući vijekovnoj…

Sretan vam Međunarodni dan maternjeg jezika.

Bosanski da vam besidim…

Ekskluzivno iz Brčkog za portal ibalkan.net Piše:  Indira Jašarević- Čandić

Bosanski 1

http://ibalkan.net/

Šta vi kažete na ovo?

iBalkan.net